Cover image for The interpreter
The interpreter
Kim, Suki, 1970-
Personal Author:
First edition.
Publication Information:
New York : Farrar, Straus and Giroux, [2003]

Physical Description:
294 pages ; 22 cm
Geographic Term:
Format :


Call Number
Material Type
Home Location
Item Holds
X Adult Fiction Central Closed Stacks

On Order



A striking first novel about the dark side of the American Dream Suzy Park is a twenty-nine-year-old Korean American interpreter for the New York City court system. Young, attractive, and achingly alone, she makes a startling and ominous discovery during one court case that forever alters her family's history. Five years prior, her parents--hardworking greengrocers who forfeited personal happiness for their children's gain--were brutally murdered in an apparent robbery of their fruit and vegetable stand. Or so Suzy believed. But the glint of a new lead entices Suzy into the dangerous Korean underworld, and ultimately reveals the mystery of her parents' homicide. An auspicious debut about the myth of the model Asian citizen, The Interpreter traverses the distance between old worlds and new, poverty and privilege, language and understanding.

Author Notes

Suki Kim is a Korean American writer who was born in Seoul, South Korea. She emigrated to the United States with her family when she was 13, moving to New York. Kim is a naturalized American citizen who graduated from Barnard College with a BA in English and a minor in East Asian Literature. She was a 2006 Guggenheim fellow. Kim's debut novel, The Interpreter, was a murder mystery about a young Korean American woman, Suzy Park, living in New York City and searching for answers as to why her shopkeeper parents were murdered. The book won the PEN Beyond Margins Award and the Gustavus Myers Outstanding Book Award and was a finalist for a Hemingway Foundation/PEN Award. In 2014 her non-fiction book, Without You There Is No Us, made it to the New York Times bestseller list.

(Bowker Author Biography)

Reviews 3

Booklist Review

Suzy Park, a court interpreter in New York City, is still haunted by the murder of her parents. Estranged from her parents and sister, Grace, over a love affair with a married man, she hadn't spoken to her parents in years when they were murdered. At 29, Suzy has drifted into yet another affair with a different married man, which is even less fulfilling than her last. She is jolted out of her ennui when she encounters a witness who knew her parents and despised them. Spurred by the witness' shocking answers to her questions, Suzy begins to talk to people who knew her parents and is surprised to find many hated them. At the same time, she tries to reestablish contact with her sister, Grace, who cruelly cast her off at their parents' funeral. But Grace is missing, and it is she who holds the final answers that Suzy so desperately needs. Kim's debut novel boasts both a heroine who is compelling and likable, despite her faults, and a gripping story. --Kristine Huntley

Publisher's Weekly Review

Interpreter Suzy Park, the 29-year-old protagonist of this ambitious first novel, carries a lot of baggage: two rocky relationships with married men, estrangement from her sister, a series of unsatisfying jobs and the guilt of having cut ties with her parents before both were shot dead in an unsolved double murder. The question is not whether Park can survive the trauma, but whether this hybridrelationship/mystery/suspense/ Korean immigrant story can. The cross-pollination of forms creates depth, but it also creates weight. The dark, doomed-to-fail relationships Park engages in can be viewed as a function of her disconnection from life following the murder of her parents, but these relationships also deaden the tone of an already very serious novel, and the present tense narration has a dreamlike quality that compounds the problem. Luckily, as the novel progresses, Kim's talents become apparent: a good eye for detail, an excellent prose style and the ability to create compelling characters. When Park stumbles across a clue about her parents' five-year-old murder, the urgency of the mystery gradually overcomes the inertia of her relationships, and the search for her now missing sister contributes additional suspense. As Park's investigations lead closer to the truth, the novel's gloom becomes a luminous darkness, and the latter half has an almost hypnotic effect, marred only by a rushed ending. This is an intriguing, tortured portrait of a second-generation Korean-American by a promising young writer. (Feb.) Forecast: Few writers chronicle the Korean-American experience, and even fewer are as talented as Kim. This novel will be of special interest to young Korean-Americans, but should attract other readers, too. (c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved

Library Journal Review

Kim's spare and often terrifying first novel centers on New York City's Korean community. Rich in detail and grim in outlook, it introduces Suzy Park, a 29-year-old interpreter whose work involves her in a bevy of agencies throughout the five boroughs, from the Immigration and Naturalization Service to the criminal courts. Park is blas about her occupation until a routine translating job reveals that her greengrocer parents were not murdered by random violence, as the police had indicated, but instead had been shot by political enemies. These data provide fodder for Park, and the novel tracks her investigation into what really happened. As she delves, she discovers Korean gangs, gambling and prostitution rings, and an insular culture with its own rules and practices-all intriguing stuff. Nonetheless, readers will be disappointed. While time and place are well captured, the writing is so emotionally flat that one closes the book feeling aroused but ultimately unmoved. Recommended for large, urban collections only.-Eleanor J. Bader, Brooklyn, New York (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.



Excerpt from The Interpreter by Suki Kim. Copyright (c) 2003 by Suki Kim. To be published in January, 2003 by Farrar, Straus & Giroux, LLC. All rights reserved. CIGARETTE AT 9 A.M. is a sure sign of desperation. Doesn't happen to her often, except on mornings like this, November, rain, overcrowded McDonald's in the South Bronx off the 6 train. Like a block party, this place, with those dopey eight-year-olds who should be in school, and their single mothers sick of shouting, and the bored men at each table still not at work. Morning is full here. Everyone's in it together, a communal experience, this day, this life. It is not her life, though. She does not know this. She does not want this. She looks up, instead, at a huge sign for the breakfast special across the window. Not much mystery there, food is plenty. Ninety-nine cents for hash browns, an English muffin with microwaved egg yolks, and a miniature Tropicana. Too good to be true, such abundance for barely a dollar. This is a generous neighborhood. She is twenty-nine, and it is November. She is overdressed, as usual. The black cashmere coat that costs double her rent, and the pin-striped pants are sleek enough for any Hollywood starlet. Across her shoulder is a navy tote bag that matches the steel shine of her leather boots. Her face bears no trace of makeup. She is morose in black and blue. These are power colors. November, and she stands facing the entrance of McDonald's on Burnside Avenue. In her left hand is a black vinyl umbrella, and in her right, a half-smoked cigarette she barely sucks on. Five minutes past nine. She is too early. The subway was unexpectedly fast. Only when she is running ahead of schedule should this happen, should the local suddenly reroute to express and drop her off at the Bronx stop within minutes. Fifty-five minutes to hang outside McDonald's in this part of town, a world away from her apartment back in downtown Manhattan. Fifty-four minutes and counting; she is stuck in this wilderness and peeks at her watch again. But a rescue is handy, a cup of fresh coffee, a slab of butter on a toasted muffin. All she has to do is walk through that door and wave a dollar. A long drag on a cigarette, longer than necessary. She is stalling. She has not yet bought into this place. Rain keeps on, halfhearted, barely soaking. She is Cinderella-at-midnight, and her chic ensemble a pumpkin dream ready to pop. There is no glass slipper in this part of town, no Prince Charming in search of a princess. The crossover is final. Beyond that door is the wrong track, whose morning begins with a dollar and a jaded appetite. Looking in is easy, to stand out in rain and take note of what unfurls from a distance. Instead, she is inside now. There are several lines, which all reach several faces taking orders. The line in which she stands moves fast enough, but she has time, enough time to stand and wait. Oh, but time is plenty here. People sit around in all corners. No one dashes out to a merger meeting at the head office. No one screams double espresso with a touch of skim milk. No one fumbles with a tray balancing a Motorola on their right ear. None of that happens here. This is a place of leisure. She's in no rush. What do you want after all, do you want me to tell you? Damian had lunged at her in his final message, as if he were pushing himself into her once more. "What do you want, miss?" She did not hear the man the first time. Such mishaps keep happening to her lately. She keeps missing the cue. She sets an alarm for eight and bolts out of bed at seven, or she presses "3" in the elevator and finds herself on the second floor, or she runs to answer the phone only to realize it is not ringing. Here she is dumbstruck before a man in a brown uniform who is shaking his head now, repeating for the third time, "What do you want, miss?" "Coffee, a medium-sized cup of coffee, please." She thought she had said it. She thought he knew what she wanted. The big-haired teenager behind her is popping her pink gum, visibly annoyed. The man in the brown uniform snatches the dollar from her, shaking his head once more. The coffee costs seventy-nine cents. Twenty more cents, she could have a complete breakfast; what's she thinking? She can sense the man's disapproval. Bitch, he must think. A cup of coffee for seventy-nine cents when a whole tray comes for a dollar, Miss Too-Good-for-a-Discounted-Meal, Miss Stuck-Up-Coat, Miss Can't-Hear-for-Shit! Bitch it is; this 9 a.m. Marlboro high. She needs to sit down, but the place is jam-packed, and no one is leaving anytime soon. But a miracle, it must be. There is someone waving at her, pointing at the empty seat across from him. Once she plops herself down and takes a hot sip of coffee, she notices that the man is in fact the only other Asian present. He is reading the paper. Hangukilbo--the Korea Daily--she recognizes the bold type. Beneath the thick Walgreens reading lenses, his eyes appear puffy and reddish. Lacking a good night's sleep, she thinks. They all do, these immigrant men. He wiggles his nose, which is too small for his spacious face, before glancing up at her for a second. She smiles, grateful for the seat. He does not return the smile but continues to stare at her awhile before turning back to his paper. He knows, she thinks. They always do. It's one of those things, the unspoken recognition among the same kind. She can tell who's Korean from miles away. Of course, she's been wrong before, though only a handful of times, mistaking a Japanese person for Korean. She is not sure why, perhaps something in the history, a possible side effect of the sick affinity between the colonizer and the colonized-Japan had once ruled Korea for thirty-six years, her father never forgot to remind her. Or it might simply be the way their facial bones are shaped, Koreans and Japanese more oval while Chinese seem flatter. All she knows is that she can always tell, and he can tell, and they both know that they are the same kind, sitting so close amidst a roomful of the rest of the world. He is not interested in conversation, and she is glad. He does not harangue her with "Were you born in the States?," "What do your parents do?," or "Why is a good Korean girl like you not yet married?"--the prying questions that fellow immigrants often feel entitled to ask. Buried behind his newspaper now, he is no longer visible to her. It's almost noble of him, she thinks, to offer her a seat and leave her alone. Nothing comes for free, look closer, you always find a tag, Damian had whispered into her ear while pulling at the last button on her dress. Then he took five steps backward and stood gazing at her first nakedness as if he were an artist before a muse. His eyes had appeared awfully blue then, bluer than they justifiably were, almost aqua, the ocean color, so different from her own black eyes that she looked away in a sudden wave of embarrassment, thinking the whole time, "Even this has a price, even his lips on my skin, even his bluest eyes on me." Rain this morning is an accomplice. Even at the edge of the city through a cloudy window across which hangs a ninety-nine-cent-breakfast banner. The coffee is cooling. The waiting is not so bad after all. This might be her break. No one will find her here. A perfect hideout. Then the man across from her shuts his newspaper. He picks up his tray without meeting her eyes. She watches him walk away. It is the shrunken walk of one who had once been a young man but is no longer, who has not spoken his language for longer than he can bear, who no longer believes that he will ever see his homeland. She can feel the weight of each step. She wants to look away. Yet she is relieved when he stops outside and lights a cigarette under the orange awning. He is not gone. He is not yet gone from her. He stands with his back turned to the window, which she is facing now. The back of his hair is thinning. He is older than his actual age, perhaps. She notes the wrinkled seams of his gabardine pants and the shiny leather of his dress shoes, which are long out of style. He is awkward in his clothes, she thinks. Those are not his everyday shoes. When was the last time he put those shoes on, what was he like then, what was the rest of his life? But this is a terrible habit, to wonder upon a past, to dig into a history of anything, anyone, even a passing stranger at a fast-food joint in a neighborhood that is not hers. A lack of reserve, or boundary. Yet she still cannot look away. She knows men like him. She imagines how he might have fumbled through the back of his closet to pull out those black leather shoes, which might have sat in the dirt of his buried past for as long as a decade, or even longer, depending on when he had moved to this country, and how he might have shined them all morning with a bit of paper towel and wax, thinking to himself, "Ah they are fine still, they fit still, I am not such an old man after all, this mute delivery guy from Queens whom no One ever looks at, including my own wife, who hasn't had a day of smiles since she made that bad slip of following me so far, as far as this McDonald's land in the middle of nowhere, to this bad-food, bad-mannered country where I am nothing but a frail old man, smoking the last butt of a Marlboro in the November rain, as if my life depended on it, as if this life were a thing I could have known when I last wore these shoes." She knows men like him. She knows what his days are like, the home he might return to at night, the daughters to whom he no longer reaches out. She glances at her watch again. Quarter to ten, time's almost up. Didn't take so long after all. They must all be waiting for her. The case is nothing without her. She looks up and notices that the man outside is gone. Chapter Two FORTY-FOUR BURNSIDE AVENUE is a three-story concrete building east of McDonald's, the sort of place where an insurance agent or an accountant keeps an office, filled with ancient filing cabinets and dubious clientele. The elevator has not worked in months. The "Broken" sign is ripped halfway across, and a tiny scribble in red ink proclaims not so shyly "Your Ass." The staircase to the basement leads to a chunky wooden door adorned with a musty gold plaque that reads DIAMOND COURT REPORTING. Inside, a Hispanic receptionist with bright-pink lips is screaming something into the phone. Then she looks up for a second and snaps, "You here for Kim versus Santos?," pointing her matching pink-manicured index finger toward the room marked "3" without waiting for an answer. "Your name?" Name is always the first thing they ask, not out of personal interest, but because everything has to be recorded here, stamped and witnessed. This is a mini-court. A place of honor, justice, and underpaid lawyers who didn't make the grade at hundred-thousand-dollar firms. "Suzy Park," she answers automatically. The stenographer scribbles the name in her note and adds, "Love that name Suzy, with `z-y,' right?" Stenographers are always such chatty characters, mostly women from south-shore Long Island, mid-thirties with blond highlights. This one is no exception, although the blond streaks on her head appear almost natural against her blue-shadowed eyes. "As in Suzy Wong?" one of the lawyers blurts out with a chuckle, quickly realizes that no one is laughing, and tries hard not to blush. He is the young one, freshly out of law school and awkward in his crisp tan suit and the awful green tie with tiny boats on it that must have come from Macy's sale rack. "You mean the Chinese prostitute in that Hollywood classic?" Suzy is tempted to throw back at him, but she ignores him, grabbing the seat next to the one reserved for the defendant, who is still not here. "Oh, Mr. Kim just went to make a phone call, but he'll be right back. Nice fella. Too bad about the union mess, though." The stenographer nudges, as if any of this is Suzy's business, as if the details of the case matter to anybody in the room at all. "Poor guy, he really doesn't speak a word of English. I don't know how they carry on. Amazing, don't you think?" The stenographer addresses the young lawyer, who is still blushing and is now glad at the chance to redeem himself. "Well, he does know a word or two. A smart man, though. Just because he doesn't speak the language, it doesn't mean he's dumb." With this declaration he is quite proud of himself, and turns to Suzy, grinning. The other lawyer glances at his wristwatch with the insolence of a student ready for the bell. He is older, perhaps in his late forties. He is not interested in the Ping-Pongy chat across the table. He's heard it all, and he is not having it today. He is worried that he might have parked his car in the wrong spot. What the hell, if he gets a ticket, he'll just bill Santos. But where's Santos anyway? Should be outside waiting for his line of questioning, even if he doesn't want to sit face-to-face with this Kim guy! But he's not sure he turned the headlights off before getting out of his car. Damn rain, shouldn't have brought his brand-new Honda Accord to this pissy neighborhood. Then he remembers what his wife said to him this morning, about the loan on the car and how she's not going to help pay a penny of it if he doesn't pitch in for their Florida vacation this Christmas. And he thinks, Florida. They've gone every winter, dragging the kids, well, not really kids anymore, but brooding trench-coated teenagers who'd much rather stay online in their chat rooms than follow their mom and pop to the package hotel where they lie around the pool arguing over loans that seem to tag along with everything they own, from their Forest Hills house to the kids' prep-school tuition to the brand-new Honda, which is possibly sitting on the wrong street corner with sparkling headlights calling to any thugs who watch from McDonald's across the street, killing time. With a mumbling moan, he rushes out. The stenographer, raising an eyebrow, is about to say something and then changes her mind. The young lawyer appears nonchalant, as if this sort of thing happens all the time at a deposition. "Oh well," he says, "we're gonna have to start a bit late. Why don't you ladies take a little break?" Then he excuses himself and walks out also. "A cigarette?" the stenographer suggests, grabbing her white leather bag to head outside, and Suzy declines. They smoke like high-school girls, these Long Island women, usually Virginia Slims or Capri, menthol if they are over thirty-five and newly divorced. Excerpted from The Interpreter: A Novel by Suki Kim All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.