Cover image for The art of war : a new translation
The art of war : a new translation
Sunzi, active 6th century B.C.
Uniform Title:
Sun-tzu ping fa. English
First edition.
Publication Information:
Boston : Shambhala : Distributed in the U.S. by Random House, [2001]

Physical Description:
xxii, 250 pages ; 24 cm
Format :


Call Number
Material Type
Home Location
Item Holds
U101 .S9513 2001 Adult Non-Fiction Open Shelf

On Order



The Art of War is more than just a ancient Chinese war manual: It is a store of wisdom that answers the perennial question, How are we to act effectively within a never-ending flow of change? The living quality of Sun Tzu's strategic masterpiece has never been clearer than in this simple, bold new translation. The result is text that provides us with an understanding of how to achieve victory over war--how we can win without fighting--in practical terms that anyone can apply to conflicts in our everyday lives. This new edition includes engaging essays and commentary to deepen the reader's understanding of how to apply Sun Tzu's insights in modern day life.

In The Art of War, Sun Tzu teaches us how to overcome our adversaries without destroying them. The essence of this approach lies in the concept of "taking whole"--bringing the opponent into one's own sphere. How can readers apply this wisdom? If they assume the perspective of the Sage Commander, noting the conditions of every conflict, then skillful action becomes apparent in any given situation. Original essays and commentary clearly articulate this perspective.

Awareness of the present moment, the translators show, holds the key to implementing Sun Tzu's principles in our daily lives. "Develop an intimate understanding of the text as a living practice," they advise. "Then, like its earlier lineage holders, we can move outward into our world and act."

Reviews 2

Publisher's Weekly Review

Lead, Follow or Get Out of the Way Sun Tzu's The Art of War is undisputedly one of the bestselling leadership books of all time. This new translation by the Denma Translation GroupÄled by Kidder Smith (Sung Dynasty Uses of the I Ching), an Asian studies expert at Bowdoin College, and James Gimian, publisher of the Shambhala Sun magazineÄhelps bridge the gap between the ancient Chinese oral tradition and today's modern reader. It's supplemented with essays and commentary that demonstrate just how much this message of victory without aggression still resonates with how we conduct all aspects of our lives today. (c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved

Library Journal Review

The Art of War is a title familiar to many Westerners, at least by name. Tzu is said to have been the patriarch of the Chinese military lineage that collectively created this work approximately 2300 years ago, and since then the text has fascinated casual readers as well as business and military leaders with its unusually clear delineation of strategic thinking. The standard modern translation with commentary is that of Samuel Griffith (Oxford Univ., 1988). The Denma Translation Group, an amalgam of scholars who are also Buddhist practitioners, was formed specifically for the purpose of creating this new translation in a way that faithfully conveys, as best possible, the meaning and flavor of the classical Chinese. By the group's own admission, this makes the text occasionally difficult. The commentary and essays included, however, will help the reader appreciate that this work has endured, not simply as a manual for the conduct of warfare but because of the depth of the principles on which it is based and their applicability to everyday life. Libraries, particularly academic collections, will want to acquire this as a complement to the Griffith translation. Mark Woodhouse, Elmira Coll., NY (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.

Table of Contents

Introduction: Applying The Art of Warp. xi
Part 1 Sun Tzu's The Art of Warp. 1
Part 2 Three Essaysp. 63
Taking Wholep. 65
The Sage Commanderp. 82
Joining the Traditionp. 107
Part 3 Commentaryp. 125
About the Translationp. 225
www.victoryoverwar.comp. 230
About the Denma Translation Groupp. 231
Acknowledgmentsp. 233
Notesp. 235
Indexp. 238