Cover image for Japanese beyond words : how to walk and talk like a native speaker
Title:
Japanese beyond words : how to walk and talk like a native speaker
Author:
Horvat, Andrew, 1946-
Personal Author:
Publication Information:
Berkeley, CA : Stone Bridge Press, [2000]

©2000
Physical Description:
176 pages ; 23 cm
Language:
English
ISBN:
9781880656426
Format :
Book

Available:*

Library
Call Number
Material Type
Home Location
Status
Central Library PL539.5.E5 H67 2000 Adult Non-Fiction Non-Fiction Area
Searching...

On Order

Summary

Summary

Learning Japanese is a challenge. And, as many students find out, memorizing sentence patterns, vocabulary, and lists of kanji doesn't necessarily make it easy to communicate with Japanese people. Barriers of culture and social etiquette can be just as difficult to overcome as problems of grammar. And until now, these aspects of learning to communicate with a new culture could only be learned first hand by trial and error.

Japanese Beyond Words was written to fill this gap, giving you the tools you need to effectively communicate in Japanese, with the Japanese. If you want to become truly competent in Japanese, you will need to know about:

what your clothes say about you
business cards, and why you should be nice to them
when and how to bow
shoes: they're on, they're off, they're on, they're off
what's expected of foreigners (that means you)
circumlocution without dizziness
pronunciation ("read my lips," just doesn't cut it)
how to say no without saying "no"
social uses of politeness . . . and rudeness
behavior at parties and other social gatherings
English in Japanese, and Japanese in English
the differences between men and women (you don't know as much as you think)

Long-time Japan resident Andrew Horvat presents these and many, many more topics through a wealth of experience, research, and anecdote. Entertaining, opinionated, as well as educational, Japanese Beyond Words will help you to walk, talk, slurp, and bow your way to cultural (as well as linguistic) fluency in Japanese.

A Tokyo-based writer and broadcaster for many years, Andrew Horvat has been a fellow at the National Foreign Language Center in Washington DC (1997), at Stanford University's Center for East Asian Studies (1994/95), and at Simon Fraser University's David Lam Centre for International Communication (1990). His research into the increased international use of the Japanese language was supported in 1994/95 by the Abe Shintaro Fund. He is a member of the Japan Foundation's advisory committee on the teaching of Japanese as a second language.


Author Notes

A Tokyo-based writer and broadcaster for many years, Andrew Horvat has been a fellow at the National Foreign Language Center in Washington, D.C. (1997), at Stanford University's Center for East Asian Studies (1994/95), and at Simon Fraser University's David Lam Centre for International Communication (1990)


Table of Contents

Forewordp. 10
Prefacep. 11
1 To be is to Appear to Be (Old French Proverb)p. 17
Looking the partp. 18
I have a card, therefore I amp. 19
Dressing downp. 21
Safety in dark colorsp. 23
A fear of bowingp. 25
Toshiro Mifune, master of etiquettep. 26
A few foot notesp. 27
A giving peoplep. 30
2 Opening Doorsp. 33
A good morning to you this eveningp. 34
The ideal foreignerp. 35
One cushion between two businessesp. 39
Assistant to the subsection chiefp. 41
A cultural aversion to the word "no" except when it means "yes"p. 44
Sorry, but I really must apologizep. 47
3 An Interrupted Flow of Airp. 51
In journalism and language learning never trust the written wordp. 52
Japanese from N to N'p. 55
The czar of TSp. 56
L's and R's and neuronsp. 58
Doubling over doubled consonantsp. 60
The case of the disappearing Wp. 62
The long and short of Japanese vowelsp. 64
On F and Up. 68
Why no Y, why oh whyp. 71
Chitty Chitty Bang Bang and beyondp. 73
4 Knowing the Rules of the Gamep. 75
Under the influencep. 76
Rudeness in the streetsp. 77
Slurping, dousing, and pokingp. 78
Taboo to youp. 79
Laughing out loudp. 81
French leave, Japanese stylep. 83
Tying the knotp. 85
More surprising customsp. 86
Japan's secret holidaysp. 88
5 How Much? Such Much?p. 91
English as decorationp. 92
Wasee eego: English made in Japanp. 93
Pronouncing loanwordsp. 95
The truth about katakanap. 97
Kissing the heroin and other mistranslationsp. 99
From underkimono to fried fish, not all that meets the eye is Japanesep. 101
From Pokemon to Godzilla: how Japanese enriches the English languagep. 103
Lost in translationp. 105
6 Knowing What Not to Say: Pronouns, Circumlocution, and Understatementp. 111
He is her he and she is his shep. 112
Te morau; or, "Do me the favor of dying"p. 115
I am not a studentp. 117
The intimacy of rudeness; the pain of politenessp. 119
(Don't) say what you mean to foreignersp. 123
The art of understatementp. 126
Women come down from the honorable second floorp. 129
7 Textbooks for Transvestites and Other Potholes on the Road to Fluencyp. 133
Textbook troublesp. 134
Why bother?p. 135
The most effective method (hint: it's not love)p. 137
Choosing a schoolp. 139
Using interpretersp. 143
No free lunch on the Internet eitherp. 144
Americans, Europeans, and Japanese: a matter of languagep. 147
8 Advanced Topicsp. 151
Boogie woogie to the gitaigop. 152
Superstition: Datsun and Toyotap. 154
From GHQ to PKOp. 156
Playing with figures for fun and profitp. 159
From proverbs to promissory notes, the past casts a huge shadow on modern-day Japanese usagep. 160
3 C's to 3 K's: idioms of the timesp. 163
The romaji (roomaji) conundrump. 165
Suggestions for Further Readingp. 170

Google Preview